ادبیات ارنست همینگوی

نقد رمان وداع با اسلحه

به این نقد امتیاز بدهید

وداع با اسلحه – A Farewell to Arms

نویسنده: ارنست همینگوی – Ernest Hemingway

سال انتشار: ۱۹۲۹

نقد رمان وداع با اسلحه

نقد رمان وداع با اسلحه

وداع با اسلحه از آن دست متن های ادبی است که به جایگاهی فراتر از آن چه مد نظر نویسنده اش بوده دست یافته است. بله، بدون شک با رمانی طرف هستیم که می خواهد وحشت و خفقان جنگ، به ویژه جنگ جهانی اول را به تصویر بکشد. این چیزی بود که خود همینگوی در مقدمه ای که بعدا برای این کتاب نوشت، مطرح کرد. این رمان که کمی بعد از جنگ جهانی خانمان سوز دوم نوشته شده، مملو از نفرت و بیزاری از جنگ است. ولی در عین حال یک مساله دیگر را هم به رخ می کشد. نوعی شور و علاقه عجیب. علاقه به خلاقیت، نویسندگی و نوعی ادبیات ناب که همینگوی موفق شده بود به آن دست یابد. 

خود نویسنده در جایی گفته است: «یادم است تقریبا هر روز در دنیای این کتاب زندگی می کردم و به این فکر می کردم که قرار است بقیه اش را چه کار کنم. وقتی این کشور، مردم و ماجراها را خلق می کردم خوشحال تر از همیشه بودم. هر روز کتاب را از اول تا جایی که نوشته بودم می خواندم. هر وقت که از کار خودم راضی بودم و می دانستم فردا باید از کجا شروع کنم، دوباره کار را متوقف می کردم.»

چیزی که این جا خواندید در اصل دستورالعمل فرآیند ساخت یک اثر ادبی شاهکار بود. نوعی لذت فزاینده اصیل که تنها در هنرمندی سر برمی آورد که تا این حد احساس رضایت دارد. چرا که می داند اثری که در حال خلق آن است همان است که مد نظر داشته است. بدون تردید شرط لازم برای خلق چنین اثری، برخورداری از سطحی از نبوغ است.

همینگوی در ادامه می گوید: «این که کتاب در این حد غم انگیز بود مرا ناراحت نمی کرد. چرا که من معتقدم زندگی اساسا یک تراژدی است و می دانستم تنها یک مسیر برای به پایان رساندن این داستان وجود دارد. ولی مساله مهم این بود که تو موفق شده بودی چنین چیزی بنویسی، اثری خلق کنی که خودت هم هنگام خواندنش احساس رضایت داشته باشی، و مهم تر این که تو می توانستی هر روز این کار لذت بخش را انجام دهی. این باعث می شد من بیش تر از همیشه از کار خود لذت ببرم و به بقیه مسائل توجهی نکنم.»

نکته اصلی هم همین است. به لطف مورخانی که بعدا در این باره تحقیق کردند، الان دیگر همه می دانیم که همینگوی در جنگ جهانی اول به عنوان سرباز خدمت نکرده است و با اگنس ون کوروسکی که می گویند منبع الهام او برای خلق شخصیت کاترین بوده است، ازدواج نکرده است. داستان آن ها با داستان کتاب کاملا متفاوت بوده است. ولی صرف نظر از همه این مسائل، آن چه که این کتاب را تا این حد قوی و اثرگذار کرده است، حقیقتی دیگر است. 

و همین مساله باعث شده که وداع با اسلحه از آزمون زمان هم سربلند بیرون بیاید. خداحافظی با همه آن ها از رابرت گریوز و در جبهه غرب خبری نیست از اریش ماریا رمارک دو رمان مهم دیگری بودند که در همان سال همراه با اثر همینگوی منتشر شدند ولی خیلی زود فراموش شدند. دلیل این امر این است که وداع با اسلحه سطحی تازه از صلح طلبی را به تصویر می کشید. صرف نظر از همه مسائل، این قلم ساده و موجز و از نظر احساسی چند لایه همینگوی است که این رمان را به یک اثر کلاسیک تبدیل کرده است. شاید گریوز موفق شده باشد که لایه تلخ تری از جنگ را ثبت کند، یا رمارک تصویری فراموش نشدنی ارائه دهد. ولی این همینگوی است که سعی می کند اثری متفکرانه تر عرضه کند. او همان حرفی را زد که یک دهه بعد، وینستن هیو آودن در شعر معروف خود به نام موزه هنرهای زیبا، آن را تکرار کرد: حتی اگر فجیع ترین اتفاقات ممکن هم در جهان رخ دهند، باز هم زندگی ادامه دارد. 

بخش پایانی رمان که هنوز هم در من همان تاثیری را به جای می گذارد که اولین بار حدود پنجاه سال پیش در من ایجاد کرد، دیگر کاری با جنگ یا عواقب آن ندارد. بلکه تنها با یک تراژدی معمول از زندگی روزانه سروکار دارد. همینگوی در بعضی نسخه ها پایان بندی های دیگری اضافه کرد. ولی هیچ کدام به اندازه پایان بندی اصلی که انتخاب کرده بود تاثیرگذار نیستند. ولی حتی آن پایان بندی های دیگر هم مهر تاییدی هستند بر قدرت تخیل و اصولی که این نویسنده در اختیار داشت و باعث می شد بتواند همیشه بهترین تصمیم را بگیرد. 

مارتین روبن

منبع: The Washington Post

دیدگاهی بنویسید

1 نظر در "نقد رمان وداع با اسلحه"

avatar
چینش براساس:   جدیدترین | قدیمی ترین | بیشترین رای
Zara

یکی از بهترین رمان هاییه ک تا حالا خوندم.واقعا شاهکاره.
خصوصا پایان داستان ک هرکسی رو ب گریه میندازه
و هم چنین آقای دریابندری هم ب زیبایی ترجمش کردند.
نقدی هم ک شما گذاشتید واقعا خوبه.و منو باز ب یاد شخصیت های قشنگ داستان انداخت و اون فضای غمناک جنگ و خونریزی و نرسیدن ها😢
ممنون .واقعا قوی بود و لذت بردم از ترجمه
معلومه بسیار در کار نقد و ترجمه و آثار ادبی توانمند هستید
ایشالله روز ب روز بیشتر پیشرفت کنید

wpDiscuz
آرشیو