۴ (۸۰%) ۱ vote

ازت متنفرم، دوستت دارم–I Hate U, I Love U
خواننده: نش –Gnash
ترانه سرا: نش ، اولیویا اوبراین

نقد آهنگ ازت متنفرم، دوستت دارم

نقد آهنگ ازت متنفرم، دوستت دارم

آهنگ‌هایی امید بخش، آهنگ‌هایی شاد یا غمگین ساخته می شوند. آهنگ‌هایی هم مثل «ازت متنفرم، عاشقتم» کلاً حس متفاوتی دارند. این آهنگ جزو آلبوم ۲۰۱۶ نش به اسم ما است و غوغا کرده است، چرا که در نوع خود منحصر به فرد است. بیشترین کامنتی که در یوتیوب برای موزیک ویدیوی این آهنگ نوشته شده این است: هر روز این آهنگ را گوش می دهم،‌ نمی دانم چرا مرا بیشتر افسرده و دلتنگ می کند“. این آهنگ نمی خواهد باعث افسردگی تان شود اما وقتی با آن ارتباط برقرار می‌کنید این حس خودش ایجاد می شود.
ازت متنفرم، دوستت دارم” با صدای نش و اولیویا اوبراین خوانده می‌شود و موزیک ویدیوی آن را میشل دیکیولت کارگردانی کرده است.
همانطور که خود نش می گوید،‌ این آهنگ درباره ی رابطه‌ای است در حال فروپاشی.

این آهنگ به قبل تر از آلبوم نش بر می گردد. اولیویا اوبراین ترک اصلی «ازت متنفرم دوستت دارم» را در اکانت ساندکلود خود گذاشته بود. نش این آهنگ را آورده و با اضافه کردن ترانه هایی از خودش آن را باز خوانی کرده است.

بند اول از اولیویا است و شروعی طوفانی دارد.

Feeling used, but I’m still missing you
And I can’t see the end of this
Just wanna feel your kiss against my lips
And now all this time is passing by
But I still can’t seem to tell you why
It hurts me every time I see you
Realize how much I need you

حس می‌کنم بازیچه بودم، اما هنوز دلم برایت تنگ می‌شود
نمی‌توانم پایانی برایش تصور کنم
فقط می‌خواهم بوسه هایت را روی لبانم احساس کنم
و اکنون تمام این روز ها گذشته اند
انگار هنوز نمی‌توانم بهت بگویم چرا
هر بار که می بینمت، عذابم می‌دهد
بفهم چقدر بهت نیازمندم

در پایان هر رابطه‌ای مسلم است که یکی از طرفین احساس کند، مورد سو استفاده قرار گرفته و بازیچه بوده است. معمولاً طرفی که وابستگی اش بیشتر بوده است چنین حسی بیشتر  به او دست می دهد، با این حال ممکن است برای بار دیگر شانس خود را امتحان کنند و برای از نو ایجاد کردن رابطه‌شان تلاش کنند. از اینکه واقعاً به انتهای رابطه‌شان برسند دچار نگرانی می شوند. راحت نیست که عاشقانه کسی را دوست داشته باشی و با آمدن شخصی دیگر فراموش شوی.

I hate you, I love you
I hate that I love you
Don’t want to, but I can’t put
Nobody else above you
I hate you, I love you
I hate that I want you
You want her, you need her
And I’ll never be her

ازت متنفرم، دوستت دارم
متنفرم از اینکه دوستت دارم
نمی‌خواهم، اما نمی‌توانم
کسی را بالاتر از تو ببینم
ازت متنفرم، دوستت دارم
متنفرم از اینکه دوستت دارم
تو او را می خواهی، به او نیاز داری
و من هیچ گاه نمی‌توانم او باشم

ترکیب احساسات رنگ و لعاب این آهنگ است. دختری که زن دیگری جایش را در قلب معشوقش گرفته است، از معشوق متنفر گشته ولی باز هم نمی‌تواند او را به فراموشی بسپارد. از این حسش که ترکیبی است از عشق و نفرت نیز بیزار است. می‌خواهد برود اما نمی‌تواند هیچ مرد دیگری را جای معشوقش بگذارد. و البته چاره‌ای هم برایش نمانده است.

در‌واقع هنوز پای زن دیگری در میان نیست. این زن شخصیتی خیالی است که مرد برای خودش مناسب می داند. دختر می‌گوید که نمی‌تواند آن کسی باشد که او می خواهد.

بند دوم به قلم نش است.

I miss you when I can’t sleep
Or right after coffee or right when I can’t eat
I miss you in my front seat

وقتی خوابم نمیگیرد،
یا بعد از نوشیدن قهوه یا هنگام بی اشتهایی دلتنگت می شوم.
جایت در صندلی جلویم خالی است

این بند داستان از دید پسر است که البته به اندازه ی دختر احساسی نیست. او تنها وقتی که خوابش نمی‌برد دلش برای معشوقش تنگ می‌شود و به یادش می افتد. این حالت در مورد معشوق جدید هم ممکن است وجود داشته باشد (البته هنوز دختر دیگری وارد زندگی‌اش نشده است)، شب‌هایی را خوابزده شده و قلبش از احساسات قدیمی لبریز می شود. به نظرم شاید این بی خوابی شبانه به خاطر قهوه ی سر صبح باشد. هنوز تمامی خاطرات دختر را فراموش نکرده و در جاهایی از قلبش وجود او را احساس می کند.

Still got sand in my sweaters
From nights we don’t remember

هنوز شن هایی در پیراهنم پیدا می‌شود
شن هایی از آن از شب‌هایی که به یاد نداریم

نش خودش توضیح می‌دهد که این چند خط به خاطراتی از کنار ساحل اشاره دارد. اما لزوماً نیازی نیست که ساحل باشد. شن می‌تواند اشاره به یاد و خاطرات معشوق باشد به این معنا که او هنوز خاطرات او را در ذهن دارد.

Do you miss me like I miss you?
Fucked around and got attached to you
Friends can break your heart too
And I’m always tired but never of you

تو هم به اندازه ی من دلتنگی؟
حماقت کردم و به تو دلباختم
دوستان هم ممکن است دلت را بشکنند
من همیشه خسته ام، اما نه از تو

این بار پسر هم به گذشته بر می گردد. می‌گوید که دلتنگش است ابتدا دلتنگی اش را توصیف می‌کند و بعد از دلتنگی او می پرسد. فکر می‌کنم که دلتنگی دختر بیشتر و مداوم تر از شب‌های بیداری و دلتنگی هنگام صرف قهوه ی پسر باشد.

او از ارتباطی ساده به ارتباطی عمیق رسیده است. به صورتی غیرمنتظره اما به ارتباطی با‌ ارزش تبدیل شده است.

If I pulled a you on you, you wouldn’t like that shit
I put this reel out, but you wouldn’t bite that shit

اگر من یک نمونه از تو را با خودت روبه رو می کردم،‌ خوشایندت نبود
من اینو می گم، اما تو اهمیت نمی دی

منظورش از «یک نمونه از تو را با تو روبه رو می کردم» این است که اگر همان رفتاری که معشوق با او داشته را در ارتباطش با او لحاظ می کرد، او ناراحت می شد.

سطر بعدی می‌گوید که او این واقعیت‌ها را به دختر می گوید اما او نمی‌خواهد بپذیرد.

I type a text, but then I never mind that shit
I got these feelings, but you never mind that shit

متنی می نویسم، اما دیگر به آن اهمیتی نمی دهم
من این احساسات را داشتم، و تو هیچ وقت اهمیت ندادی

هیچ مشکلی با نوشتن یک متن حل نمی شود. او تمام چیزهایی که می‌خواهد به معشوق بگوید را می‌نویسد اما در پایان همه را پاک کرده و به جای آن می نویسد «بی خیال» تا مشکلات بیشتر نشود.

“ارتباط” کلید هر نوع رابطه‌ای است، نمی‌دانم که روش او کمکی به ارتباطشان کرده باشد یا نه. او پر از احساسات است چیزهایی که می توانسته را در پیامش می آورد اما دختر با بی توجهی از کنار آن رد شده است؟

Oh oh, keep it on the low
You’re still in love with me, but your friends don’t know

اینو در نظر داشته باش
تو هنوز عاشق منی و دوستانت این را نمی دانند.

دوباره به هم رسیدن بعد از یک جدایی، سخت و مشکل خواهد بود. انتخاب مناسبی نیست و ممکن است پایانی غم انگیزتر داشته باشد.

If you wanted me, you would just say so
And if I were you, I would never let me go
I don’t mean no harm, I just miss you on my arm

اگر مرا می خواستی، باید می‌گفتی
اگر جای تو بودم، هیچ گاه نمی گذاشتم “من” بروم
قصد آزارت را ندارم، فقط دلتنگ بودنت در بازوانم شده ام

به نظر می‌آید که در طول این رابطه بازی‌های زیادی با احساسات شده و پسر قربانی بوده باشد. دختر احساسات پسر را نادیده گرفته و اهمیتی به آن نداده است. این می تواند زنگ خطری برای هر رابطه‌ای باشد.

Wedding bells were just alarms
Caution tape around my heart

زنگ های ازدواج به صدا در آمدند
نوار اخطار دور قلبم پیچیده است

این قسمت ترانه بسیار زیباست. آن‌ها در کشتی در حال غرقی به بحث سر ازدواج می پردازند.اکنون علامت اخطاری در قلبش است چون دیگر تحمل شکستن بیشتر از این را ندارد.

منبع: justrandomthings

این آهنگ را می توانید اینجا بشنوید:

دیدگاهی بنویسید

اولین دیدگاه را شما بنویسید

avatar